Informatique
Électricité
Philosophie
Architecture
Botanique
Droit
Médecine
Astronomie & espace
Anatomy
Traduire allemand arabe غير زائف
allemand
arabe
Résultats connexes
-
imaginär (adj.)plus ...
-
falsch (adj.) , [falscher ; am falschesten ]plus ...
-
unecht (adj.) , [unechter ; am unechtesten ]plus ...
- plus ...
-
unwirklich (adj.)plus ...
-
vorgetäuscht (adj.)plus ...
-
apokryph (adj.)plus ...
-
nur zum Schein (adj.)plus ...
-
Test-Fake {Infor.}اختبار زائف {كمبيوتر}plus ...
-
فهرس زائف {كمبيوتر}plus ...
-
إشعال زائف {كهرباء}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
Pseudohalogene Pl.plus ...
- plus ...
- plus ...
-
falsche Prämisse {Phil.}فرض زائف {فلسفة}plus ...
-
باب زائف {هندسة}plus ...
- plus ...
-
falsche Sicherheit (n.)plus ...
- plus ...
-
راوند زائف {نبات}plus ...
-
إدعاء زائف {قانون}plus ...
-
انسداد معوي زائف {طب}plus ...
-
نجم زائف متوهج {فضاء وعلوم طيران}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
pseudounipolare Nervenzelle {Ant.}عصبون أحادي القطب زائف {تشريح}plus ...
-
der Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis (n.) , {Élect.}plus ...
-
zweifellos (adv.)plus ...
les exemples
-
d) um gegebenenfalls mit anderen Vertragsstaaten Informationen über die zur Begehung von Straftaten nach diesem Übereinkommen eingesetzten spezifischen Mittel und Methoden auszutauschen, einschließlich der Benutzung falscher Identitäten, gefälschter, veränderter oder falscher und sonstiger Mittel zur Verschleierung von Tätigkeiten;(د) تبادل المعلومات، عند الاقتضاء، مع الدول الأطراف الأخرى بشأن وسائل وطرائق معينة تُستخدم في ارتكاب الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، بما في ذلك استخدام هويّات زائفة أو وثائق مزّورة أو محوّرة أو زائفة أو غيرها من وسائل إخفاء الأنشطة؛
-
Unter diesen Umständen würde eine diesbezügliche Untersuchung nur massive Verunsicherung mit sich bringen, die zuunnötigen Interventionen bei Mutationsträgerinnen und zu einemfalschen Sicherheitsgefühl bei jenen Frauen und deren Verwandtenführt, die diese Mutation nicht tragen.وفي ظل هذه الظروف فإن اختبارها لن يسفر إلا عن استفزاز أسبابهائلة لانعدام اليقين، وهو ما قد يؤدي إلى تدخلات غير ضرورية فيالحاملات وشعور زائف بالأمن في غير الحاملات لجينات المرض، كما هيالحال بين أقاربهن.
-
Ihr pauschales Leugnen ist nicht längerglaubwürdig.غير أن إنكارهم الزائف لم يعد مقبولاً.
-
Das soll nicht heißen, dass sie ungenau oder falsch ist;nur dass ihre Bedeutung weitaus weniger naheliegend ist als es aufden ersten Blick erscheinen mag.وهذا لا يعني أن هذا التشابه غير دقيق أو زائف؛ بل يعني فحسبأن وضوح المغزى من هذا التشابه يقل إلى حد بعيد عما قد يبدو علىالمستوى السطحي.
-
In Amerika erwies sich die „ New Economy" als durchaus realund man hat allen Grund anzunehmen, dass das Wachstum in dennächsten zehn Jahren noch rascher steigen wird als in der Vergangenheit.لقد أثبت " الاقتصاد الجديد " في أميركا أنه حقيقي وغير زائف،ولدينا كل الأسباب التي تجعلنا نعتقد أن النمو على مدى العقد التاليسيصبح أسرع مما كان عليه في الماضي.
-
Die Propaganda in den USA wurde parteiübergreifendbetrieben und, abgesehen von wenigen nennenswerten Außernahmen, vonden unkritischen und pseudo-patriotischen Medien des Landes weitverbreitet.وكانت الدعاية مشتركة بين الحزبين الجمهوري والديمقراطي فيالولايات المتحدة، وباستثناءات قليلة بارزة تم نشرها على نطاق واسعبواسطة الإعلام غير النقدي ذي الوطنية الزائفة.
-
Hm? Unter all den Fälschungen hier bist du das einzige Original.أنت الشـيء الـوحـيـد الغيـر زائـف فـي كل هذه القصـة
-
Wenn die ITK-Hand in meiner Wohnung echt ist, kann sie nicht mehr bei den Beweisen sein.إذا كانت يد قاتل شاحنة الثلج التي في شقتي غير زائفة إذن لا يمكن أن تكون في قسم الأدلة
-
Sie werden weitersuchen, weitere Tests machen, weitere falsche Diagnosen abgeben, schlechte Mediziner.،سيستمرون في البحث ،وفي إجراء التحاليل وسيستمرون في إعطائك تشاخيص زائفة .وأدوية غير مجدية